III. v. t. bear up, support, assist,
enakkut (ennal )tangkatu , I cannot afford it, it is not enough for me, I cannot put up with it, I cannot endure it.
avanukkuc cappatukotuttut tang katu , no one can afford to feed him.
ennale avvalavu kotukkat tang katu , I cannot afford to give so much.
kayyukkut tangkatu , it will not bear the wind.
tangkit tatukkita , to treat with the greatest respect or tenderness.
tangkittangki natakka , to go hobbling, to limp in walking.
pacu kalait tangkittangki vaikkiyatu , (natakkiyatu ) the cow limps in walking.
tangkittangkip pecukiyan , he speaks haltingly.
tangku , v. n. bearing,tangkal ; 2. support,tangki ; 3. staff or pike,ittik kampu .
III. v. t. bear up, support, assist,
எனக்குத் (என்னால் )தாங்காது , I cannot afford it, it is not enough for me, I cannot put up with it, I cannot endure it.
அவனுக்குச் சாப்பாடுகொடுத்துத் தாங் காது , no one can afford to feed him.
என்னாலே அவ்வளவு கொடுக்கத் தாங் காது , I cannot afford to give so much.
காற்றுக்குத் தாங்காது , it will not bear the wind.
தாங்கித் தடுக்கிட , to treat with the greatest respect or tenderness.
தாங்கித்தாங்கி நடக்க , to go hobbling, to limp in walking.
பசு காலைத் தாங்கித்தாங்கி வைக்கிறது , (நடக்கிறது ) the cow limps in walking.
தாங்கித்தாங்கிப் பேசுகிறான் , he speaks haltingly.
தாங்கு , v. n. bearing,தாங்கல் ; 2. support,தாங்கி ; 3. staff or pike,ஈட்டிக் காம்பு .